Karl Marx
14 Lieder auf Texte von Hermann Claudius für Sopran op. 26 (1935)
Karl Marx
14 Lieder auf Texte von Hermann Claudius für Sopran op. 26 (1935)
- Formación Voz (aguda) y piano
- Compositor Karl Marx
- Redactor Hermann Claudius
- Edición Partitura vocal para descargar
- Editorial Bärenreiter Verlag
- Nº de pedido BA1038-DL
Descargar inmediatamente al finalizar la orden
IVA incluido.,
Más gastos de envío
No disponible en todos los países. Leer más
Descripción de la:
Uno de los focos compositivos del compositor y profesor alemán Karl Marx fue la música coral y de aficionados. Sus canciones basadas en las palabras de Hermann Claudius se encuentran entre las más conocidas.
Esta edición reúne las siguientes piezas para soprano solista y piano:
- Vacas: Se balancean meciéndose en pesadas zancadas
- El estornino: El viejo milagro volvió a hacerse realidad: en la cumbrera de nuestro tejado flaquean los primeros estorninos
- Rosa tardía, en el alto cristal
- Franziska: El más secreto entre tú y yo
- Que dos se amen cálidamente, sólo da sentido al mundo
- Ursame Weihnacht: Mann und Weib und Kind. Fuera sopla el viento
- Ha nacido un hombrecito. Un destino sigue su curso
- Big city evening: Todos llevamos la muerte en el cuerpo
- The old gardener: Yo mismo lo cultivé de una pequeña semilla
- A una chica triste: Oscura era la rama que me trajiste
- Al sol: Tú, querido sol, brilla sobre mí
- Canción de la casa bajo la lluvia: La lluvia, la lluvia, ¡la bendición añorada!
- Como paisaje andante, sobre la tierra van los rostros de los hombres
Esta edición reúne las siguientes piezas para soprano solista y piano:
- Vacas: Se balancean meciéndose en pesadas zancadas
- El estornino: El viejo milagro volvió a hacerse realidad: en la cumbrera de nuestro tejado flaquean los primeros estorninos
- Rosa tardía, en el alto cristal
- Franziska: El más secreto entre tú y yo
- Que dos se amen cálidamente, sólo da sentido al mundo
- Ursame Weihnacht: Mann und Weib und Kind. Fuera sopla el viento
- Ha nacido un hombrecito. Un destino sigue su curso
- Big city evening: Todos llevamos la muerte en el cuerpo
- The old gardener: Yo mismo lo cultivé de una pequeña semilla
- A una chica triste: Oscura era la rama que me trajiste
- Al sol: Tú, querido sol, brilla sobre mí
- Canción de la casa bajo la lluvia: La lluvia, la lluvia, ¡la bendición añorada!
- Como paisaje andante, sobre la tierra van los rostros de los hombres