Jules Massenet
2 Mélodies pour la jeunesse
La Légende de saint Nicolas (Gérard de Nerval), Dans ton regard (Paul Bourguignat)
Jules Massenet
2 Mélodies pour la jeunesse
La Légende de saint Nicolas (Gérard de Nerval), Dans ton regard (Paul Bourguignat)
- Formación Voz y piano
- Compositor Jules Massenet
- Adaptador Jean-Christophe Branger
- Edición Partitura general
- Editorial Symétrie
- Nº de pedido 9782364852716
IVA incluido.,
Más gastos de envío
No disponible en todos los países. Leer más
Descripción de la:
La Légende de saint Nicolas (La Leyenda de San Nicolás)
La Leyenda de San Nicolás se publicó el 1 de enero de 1880 en el primer número de Saint-Nicolas: Journal illustré pour garçons et filles, revista que apareció hasta 1914 y cuyo lema reflejaba los principios pedagógicos de la Tercera República:
El librito dedica cinco páginas a la leyenda de San Nicolás, cuyos orígenes son tan oscuros como antiguos. Se remonta al siglo XII y sigue siendo muy conocida hoy en día, sobre todo en el este de Francia, y cuenta la desventura de tres niños perdidos que, tras "recogerse en el campo", intentan refugiarse en una carnicería. El carnicero los sacrifica para hacer carne de cerdo, pero San Nicolás los resucita muchos años después tras engañar al carnicero, que se convierte en el hombre del saco. En la noche del 5 al 6 de diciembre, San Nicolás, que se ha convertido en el protector de los niños, visita las casas, reparte caramelos y cuida de ellos.
Dans ton regard (En tus ojos)
Dans ton regard se publicó en la edición especial de la revista bordelesa L'Escholier en enero de 1904 como facsímil del manuscrito autógrafo con una carta adjunta firmada por el compositor. Esta revista mensual, destinada a los estudiantes de Burdeos, alcanzó cierto prestigio al publicar una canción aparentemente inédita del "maestro" Massenet, sin mencionar el nombre del autor del poema ni su título. Se trata de una canción olvidada, Aveu, compuesta sobre un poema de Paul Bourguignat y publicada sin éxito en el invierno de 1884-1885 en el album-prime du Gaulois.
Musicalmente hablando, el ritmo y la densidad armónica también difieren notablemente de una melodía a otra. Aveu se desarrolla sobre acordes chapados de tres o cuatro notas, mientras que la armonía de Dans ton regard es menos rica y más contrapuntística. Dans ton regard muestra así una simplificación de los medios musicales para hacer la pieza accesible a un público joven y poco experimentado.
La Leyenda de San Nicolás se publicó el 1 de enero de 1880 en el primer número de Saint-Nicolas: Journal illustré pour garçons et filles, revista que apareció hasta 1914 y cuyo lema reflejaba los principios pedagógicos de la Tercera República:
El librito dedica cinco páginas a la leyenda de San Nicolás, cuyos orígenes son tan oscuros como antiguos. Se remonta al siglo XII y sigue siendo muy conocida hoy en día, sobre todo en el este de Francia, y cuenta la desventura de tres niños perdidos que, tras "recogerse en el campo", intentan refugiarse en una carnicería. El carnicero los sacrifica para hacer carne de cerdo, pero San Nicolás los resucita muchos años después tras engañar al carnicero, que se convierte en el hombre del saco. En la noche del 5 al 6 de diciembre, San Nicolás, que se ha convertido en el protector de los niños, visita las casas, reparte caramelos y cuida de ellos.
Dans ton regard (En tus ojos)
Dans ton regard se publicó en la edición especial de la revista bordelesa L'Escholier en enero de 1904 como facsímil del manuscrito autógrafo con una carta adjunta firmada por el compositor. Esta revista mensual, destinada a los estudiantes de Burdeos, alcanzó cierto prestigio al publicar una canción aparentemente inédita del "maestro" Massenet, sin mencionar el nombre del autor del poema ni su título. Se trata de una canción olvidada, Aveu, compuesta sobre un poema de Paul Bourguignat y publicada sin éxito en el invierno de 1884-1885 en el album-prime du Gaulois.
Musicalmente hablando, el ritmo y la densidad armónica también difieren notablemente de una melodía a otra. Aveu se desarrolla sobre acordes chapados de tres o cuatro notas, mientras que la armonía de Dans ton regard es menos rica y más contrapuntística. Dans ton regard muestra así una simplificación de los medios musicales para hacer la pieza accesible a un público joven y poco experimentado.