L'Album de Poil de Carotte
sur un texte de Jules Renard
disponible en 1-2 semanas
Guy Sacre
L'Album de Poil de Carotte
sur un texte de Jules Renard
Escuchar demo Ver vídeo Ver PDF

Guy Sacre
L'Album de Poil de Carotte

sur un texte de Jules Renard

disponible en 1-2 semanas
  • Tarjeta de crédito
  • Rechnung Factura
  • PayPal
  • Sepa

No disponible en todos los países. Leer más

Descripción de la:

  • Páginas: 26
  • Publicado en: 01.12.2009
  • Duración: 15:00
  • Dimensiones: 210 x 297 mm
  • Peso: 97 g
  • Género: Clásico, Música clásica de la era moderna
  • Acompañamiento: Piano
  • ISMN: 9790231804331
Unas palabras sobre Poil de Carotte; unas palabras para admitir que su experiencia está muy lejos de la mía... Tengo la suerte de haber tenido una infancia feliz, de ahí los constantes y siempre crecientes sentimientos de nostalgia que fluyen en mi poesía, mi prosa y mi música. Si hay un niño con el que me identifico, es el de Georges Schehadé, que se esconde "detrás de las rosas", a veces con "ojos atormentados", pero que ama y confía en su "hogar fiel"; o el de Léon-Paul Fargue, que guarda recuerdos perdurables de un jardín perfumado: "jardin de jadis, veilleuse parfumée". No, no tengo nada en común con Poil de Carotte. Ni siquiera estoy seguro de que me guste. Pero, ¿es posible que me guste Poil de Carotte? Es, citando el título de una película, "feo, sucio y malvado". Y, sin embargo, es tal imagen de la miseria que me persiguió durante varios años, aunque yo no quería. No quería simpatizar con él más de lo que lo hizo el autor. La mezcla de dolor e ironía que despliega -una combinación explosiva- me asustaba, porque sabía que la música podía hacerle daño. Sobre todo, me asustaba la terrible "maman" del final, tan diferente de la del final de L'Enfant et les sortilèges y que muestra hasta qué punto los dos niños se parecen: uno, perdonado, apaciguado, reconciliado, vuelve a su círculo familiar y a la comunidad a la que pertenece, vuelve al calor y al afecto humano natural; pero el otro niño queda excluido para siempre de todas estas cosas. Así que fui escribiendo poco a poco este breve ciclo en varias oleadas entre 1986 y 1990. En 2006, lo revisé y completé y se lo presenté a Florence Katz, que lo estrenó en el Festival de Nancy.

(Traducción de Mary Pardoe)