Caroline Charrière
Suissitude - 1a réminiscences
Ver
PDF
Caroline Charrière
Suissitude - 1a réminiscences
- Formación Coro mixto y corneta
- Compositor Caroline Charrière
-
Dificultad
- Edición Partitura general de coro
- Editorial Editions Bim
- Nº de pedido BIM-V110-1
IVA incluido.,
Más gastos de envío
No disponible en todos los países. Leer más
Descripción de la:
Suissitude (Swissness)
¿Qué conforma una identidad?
He creado 4 descripciones musicales distintas que expresan mis conceptos de Suiza, y lo que me parece la esencia de cada sección del país y su particular energía lingüística.
Esta obra fue un encargo de los Basler Vokalsolisten para su proyecto 'Diversity - Swiss sounds back then and now'. Las primeras representaciones tuvieron lugar en 2014 en Zúrich y en varias ciudades suizas con la Basler Vokalsolisten, dirigida por Sebastien Goll y la Camerata variabile, dirigida por Helena Winkelman.
1. Réminiscences (BIM V110-1 - S.A.T.B. y cornetto en si bemol)
Esta pieza recuerda al cantón de Friburgo, mi región natal. Dos aspectos están presentes aquí: La vida del granjero (con el ganado subiendo a los pastos de montaña), y la religión católica. Al principio, con el 'nou nou nou nou' [onomatopeya] de las negras, oigo los pasos lentos del 'armailli' [vaquero] y un poco de música nostálgica.
También se oyen dos breves citas de canciones tradicionales locales: el 'Ranz des vaches' (https://www.youtube.com/watch?v=e0xAw2oXhJY), y la canción de oración interpretada en dialecto local, Nouthra Dona di Maortse (https://www.youtube.com/watch?v=rRaEN18hCqg), cuyo título es el nombre de una pequeña capilla del barrio de Gruyère.
Veo esta pieza como una evocación, como un barco que viene del pasado, se acerca, revive por un momento y se retira a un lugar lejano.
2. Meiteli (BIM V110-2 - S.A.T.B., clarinete, violín, violonchelo, contrabajo y dulcémele).
[Meiteli significa Niña en dialecto suizo alemán]
En esta pieza, se puede ver una imagen idealista, el lado ancestral de la Suiza histórica. El ciudadano suizo feliz de estar vivo, alegre pero no efusivo, razonable, pacífico, como un buen tipo que Yodeliza; le sale del alma profunda - ya sea, como al principio de la pieza con la llamada 'Meiteli' de una montaña a la otra, o con fragmentos de Yodel. Uno debe sentir ese estremecimiento a lo largo de toda la pieza. En el final, una reiteración de la misma idea que en Réminiscences: el pasado aparece brevemente antes de volver a su silencio.
3. Dorma (BIM V110-3 - S.(+2 solos),A.T.B., clarinete, violín, violonchelo, contrabajo y dulcémele
Aquí está el cantón de los Grisones, con su fuerte belleza antigua y misteriosa.
Para interpretar esta canción de cuna, hay que 'soñar' la pieza entre quedarse despierto y dormir, con imágenes de naturaleza salvaje, montañas, animales, mitad sueño, mitad realidad, y se oye a los padres susurrar pacientemente 'dors, dors...' [duerme, duerme...] al niño.
4. Girometta (BIM V110-4 - S.A.T.B., clarinete y violín)
El cantón de habla italiana, Ticino, representa el lado soleado de Suiza... una oportunidad para encontrar allí una imagen de alegría extravertida, de danzas (Vivo).
Al principio se oyen grillos, luego, a partir del compás 15, reaparece de nuevo la idea de desfase temporal, de sueño, de estar fuera del tiempo. La pieza termina con un estado de ánimo de alegría y exuberancia.
Caroline Charrière,
París, octubre de 2017
Noticias de interpretación
1. Réminiscences:
En caso de que el cornetto no esté disponible, el sacabuche alto es la alternativa posible.
2. Meiteli, y 3. Dorma:
Si el cornetto no está disponible, el sacabuche alto es la alternativa posible. Dorma:
Si no se puede encontrar un hackbrett [instrumento musical típico del antiguo folclore tradicional suizo], el cymbalum es una alternativa aceptable, pero la dinámica debe bajarse un paso.
Los cuatro coros de este ciclo se publican por separado, pero deben interpretarse como una suite completa.
¿Qué conforma una identidad?
He creado 4 descripciones musicales distintas que expresan mis conceptos de Suiza, y lo que me parece la esencia de cada sección del país y su particular energía lingüística.
Esta obra fue un encargo de los Basler Vokalsolisten para su proyecto 'Diversity - Swiss sounds back then and now'. Las primeras representaciones tuvieron lugar en 2014 en Zúrich y en varias ciudades suizas con la Basler Vokalsolisten, dirigida por Sebastien Goll y la Camerata variabile, dirigida por Helena Winkelman.
1. Réminiscences (BIM V110-1 - S.A.T.B. y cornetto en si bemol)
Esta pieza recuerda al cantón de Friburgo, mi región natal. Dos aspectos están presentes aquí: La vida del granjero (con el ganado subiendo a los pastos de montaña), y la religión católica. Al principio, con el 'nou nou nou nou' [onomatopeya] de las negras, oigo los pasos lentos del 'armailli' [vaquero] y un poco de música nostálgica.
También se oyen dos breves citas de canciones tradicionales locales: el 'Ranz des vaches' (https://www.youtube.com/watch?v=e0xAw2oXhJY), y la canción de oración interpretada en dialecto local, Nouthra Dona di Maortse (https://www.youtube.com/watch?v=rRaEN18hCqg), cuyo título es el nombre de una pequeña capilla del barrio de Gruyère.
Veo esta pieza como una evocación, como un barco que viene del pasado, se acerca, revive por un momento y se retira a un lugar lejano.
2. Meiteli (BIM V110-2 - S.A.T.B., clarinete, violín, violonchelo, contrabajo y dulcémele).
[Meiteli significa Niña en dialecto suizo alemán]
En esta pieza, se puede ver una imagen idealista, el lado ancestral de la Suiza histórica. El ciudadano suizo feliz de estar vivo, alegre pero no efusivo, razonable, pacífico, como un buen tipo que Yodeliza; le sale del alma profunda - ya sea, como al principio de la pieza con la llamada 'Meiteli' de una montaña a la otra, o con fragmentos de Yodel. Uno debe sentir ese estremecimiento a lo largo de toda la pieza. En el final, una reiteración de la misma idea que en Réminiscences: el pasado aparece brevemente antes de volver a su silencio.
3. Dorma (BIM V110-3 - S.(+2 solos),A.T.B., clarinete, violín, violonchelo, contrabajo y dulcémele
Aquí está el cantón de los Grisones, con su fuerte belleza antigua y misteriosa.
Para interpretar esta canción de cuna, hay que 'soñar' la pieza entre quedarse despierto y dormir, con imágenes de naturaleza salvaje, montañas, animales, mitad sueño, mitad realidad, y se oye a los padres susurrar pacientemente 'dors, dors...' [duerme, duerme...] al niño.
4. Girometta (BIM V110-4 - S.A.T.B., clarinete y violín)
El cantón de habla italiana, Ticino, representa el lado soleado de Suiza... una oportunidad para encontrar allí una imagen de alegría extravertida, de danzas (Vivo).
Al principio se oyen grillos, luego, a partir del compás 15, reaparece de nuevo la idea de desfase temporal, de sueño, de estar fuera del tiempo. La pieza termina con un estado de ánimo de alegría y exuberancia.
Caroline Charrière,
París, octubre de 2017
Noticias de interpretación
1. Réminiscences:
En caso de que el cornetto no esté disponible, el sacabuche alto es la alternativa posible.
2. Meiteli, y 3. Dorma:
Si el cornetto no está disponible, el sacabuche alto es la alternativa posible. Dorma:
Si no se puede encontrar un hackbrett [instrumento musical típico del antiguo folclore tradicional suizo], el cymbalum es una alternativa aceptable, pero la dinámica debe bajarse un paso.
Los cuatro coros de este ciclo se publican por separado, pero deben interpretarse como una suite completa.