Gustav Mahler
Ich bin der Welt abhanden gekommen
Gustav Mahler
Ich bin der Welt abhanden gekommen
- Formación Coro mixto
- Compositor Gustav Mahler
- Adaptador Clytus Gottwald
- Edición Partitura general de coro
- Editorial Universal Edition
- Nº de pedido UE18105
disponible en 1-3 días laborables
IVA incluido.,
Más gastos de envío
No disponible en todos los países. Leer más
Descripción de la:
Durante los veranos de 1901 y 1902, Gustav Mahler puso música a cinco poemas del poeta romántico alemán Friedrich Rückert. El tercero de ellos, Ich bin der Welt abhanden gekommen (Estoy perdido para el mundo), retrata a un artista cansado del mundo que existe en nuestro mundo cotidiano, pero que en realidad vive su vida en otro plano más etéreo reservado a los grandes artistas. Mahler, muy denostado como compositor durante su vida, se identificó mucho con el poema, diciendo que expresaba su propio yo. De hecho, se sentía tan identificado con esta canción que reutilizó gran parte de la música en el famoso Adagietto de su Quinta Sinfonía, que compuso durante el verano de 1902. La canción orquestal comienza con una melodía lúgubre interpretada por un solo de corno inglés. Esta melodía es reafirmada y ampliada por el cantante durante la primera estrofa, que habla del aislamiento del artista en un mundo que ya le da por muerto. El tempo aumenta ligeramente en la segunda estrofa, en la que el artista reflexiona sobre lo poco que le importa lo que piense el mundo. La tercera estrofa es notablemente apacible cuando el artista describe el otro mundo en el que reside: Vivo solo en mi cielo, en mi amor, en mi canción. La suave alternancia consonante-disonante de los violines y el corno inglés en la coda parece retratar al artista mirando más allá del horizonte, hacia su paraíso musical. Muchos consideran Ich bin der Welt abhanden gekommen como la mejor canción de Mahler, una de sus obras más profundas y conmovedoras y de inmenso significado personal...
Lírica:
Estoy perdido para el mundo
con el que solía perder tanto tiempo,
¡Hace tanto tiempo que no sabe nada de mí
que bien podría creer que estoy muerto!
No me importa
si me cree muerto;
No puedo negarlo,
porque realmente estoy muerto para el mundo.
Estoy muerto para el tumulto del mundo,
¡Y descanso en un reino tranquilo!
Vivo solo en mi cielo,
¡En mi amor y en mi canción!
Lírica:
Estoy perdido para el mundo
con el que solía perder tanto tiempo,
¡Hace tanto tiempo que no sabe nada de mí
que bien podría creer que estoy muerto!
No me importa
si me cree muerto;
No puedo negarlo,
porque realmente estoy muerto para el mundo.
Estoy muerto para el tumulto del mundo,
¡Y descanso en un reino tranquilo!
Vivo solo en mi cielo,
¡En mi amor y en mi canción!