Udo-Rainer Follert
Seht auf und erhebt eure Häupter
Kantate für 1- bis 4-stg. gemischten Chor und Bläser (oder Orgel)
Udo-Rainer Follert
Seht auf und erhebt eure Häupter
Kantate für 1- bis 4-stg. gemischten Chor und Bläser (oder Orgel)
- Formación Coro mixto (1-4 voces) y órgano
- Compositor Udo-Rainer Follert
- Edición Partitura general
- Editorial Strube Verlag
- Nº de pedido STRUBE6525
IVA incluido.,
Más gastos de envío
No disponible en todos los países. Leer más
Descripción de la:
El coro de la iglesia del pequeño pueblo de Sirbis, en la región de Vogtland, en Turingia, celebró su vigésimo aniversario en diciembre de 2008. La presente cantata "Seht auf und erhebt eure Häupter" fue compuesta para el servicio festivo celebrado con motivo de la ocasión y se estrenó a partir del manuscrito el 2 de Adviento de 2008. El texto subyacente de la cantata se refiere al segundo domingo de Adviento. El lema de la semana de Lucas 21:28 tiene la función de estribillo y se interpreta vocal e instrumentalmente en la cantata. Las cuatro estrofas del himno EG 152 "Wir warten dein, o Gottes Sohn" de Philipp Friedrich Hiller se interpretan en movimientos de una a cuatro voces, acompañadas por los instrumentos en las estrofas 1ª y 4ª. Cada director de coro es libre de hacer cantar los movimientos a dos y tres voces de los versos 2 y 3 por un conjunto más pequeño. También es posible la versión solista. El Intrade sobre el himno EG 6 para el 2º Adviento "Ihr lieben Christen, freut euch nun" sirve como preludio y postludio, que también puede ser interpretado por el órgano.
La cantata está dedicada en sincera amistad a los cantantes del coro de la iglesia de Sirbis en Vogtland y a su director, el consejero eclesiástico mayor jubilado Hans Schäfer, en su solidaridad con la causa común de musica sacra.
La cantata está dedicada en sincera amistad a los cantantes del coro de la iglesia de Sirbis en Vogtland y a su director, el consejero eclesiástico mayor jubilado Hans Schäfer, en su solidaridad con la causa común de musica sacra.